忍者ブログ


個人ブログ
12  13  14  15  16  17  18  19 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

過去の掲示板の書き込みに興味深い記述があったので、検証してみました。
Since one of my bbs's message made me curious,
I tried using Google to research the truth of the message.
(The message shows アミーゴ, Amigo, realized that
he can find my web page from a searching engine.)

それで試しに"adaccio.yu-nagi"と記入して検索をしてみました。
…すると…。
At first, I put "adaccio.yu-nagi" and search my web page.
After that...




あった!!
I got it!!





マジ信じられなかった!あった!
Googleにいつの間にか検索対象にされていた!!
I didn't believe it! I found it!
My web page was made as an object of searching by Google!!



…いやー…夢みたいです。
I can't believe it ...even though I saw it...

(トップに戻る)
(Back to Home Page)
PR
[English]
指が痛い。
右の指が痛い。
右の親指が痛い。

もっと詳しく言おう。

皮膚科で治療した私の
ラブリーな右親指
したたかに痛むのだーー!!


元はといえば私の治療した患部に”イボ”が
出来ていたのが原因で治療する事になったんだけど…。

最初は「液体窒素」による
皮膚を凍結させて治す治療法を施していたのですが、
それでは治りが遅いというので、
違う治療法を施してもらったのですが、
それが痛いのなんのって…。

この痛みのせいで漫画描く手に
力が入らん…。
(トップに戻る)

My finger hurts.
My right fingers hurt.
My right thumb hurts.

I'll explain you why it hurts.

My right lovely thumb
which is cured by dermatologist
really huurrrttttts!!



It came down to having "verruca" on my right thumb...

At first, I tried to freeze this verruca from using "liquid nitrogen"
but my dermatologist said the verruca is hard to be frozen to cure.
It really hurts...Oh...

Because of this pain, I'm hard to draw my cartoon...
(Back to Home Page)
[English]
友人のブログからバトンを渡されたので、答えてみようと思います。
(1)あなたは未婚者ですか?既婚者ですか?
このご時世、二十歳で既婚者である方が私には驚きです。
つまり私は未だに結婚していません。

(2)あなたは現在何歳ですか?
昭和六十年生まれの二十歳です。

(3)結婚願望は強いほうですか?
自己管理が可能になる環境に己で出来るようになるまでそういった願望はお預けです。

(4)何歳までに結婚したいですか?
出来れば早めに、でも焦ると婚期が遅れるというので、自分の環境次第です。

(5)あなたは自分が家庭的な性格であると思いますか?
家族は信頼するものだと認識していますが、
時折忘れてしまう時があるので自分が心配です。

(6)「お見合い結婚」についてどう思いますか?
ある意味で常套手段。ある意味で最終手段。

(7)結婚相手にアピールできることを5つ!
1.写真を撮るのが得意です。(綺麗に撮れるかどうかは別として…)
2.映画を良く観ます。(会話に盛り込む危険性アリ)
3.ユーモアを狙います。(ブラック・ユーモアが多々)
4.細かいところに目が届きます。(時々それが仇になります)
5.ジョジョをこよなく愛読しています。(唯一の愛読書)
以上、私の欠点でした!(ォィ)

(8)結婚相手に望むことを5つあげてみてください。
私の第六感が反応した人ならそれ以上はありません。
結婚を望む相手に理由はいりません。(政略結婚なら必要)

(9)子供は何人欲しいですか?
2人か3人。兄弟がいた方が、子が元気に育つと思うから。

(10)子供をしつけるにあたって、あなたは教育ママ(パパ)になると思いますか?
なるような気もするし、ならない気もする。自分よりも舅や姑に教育されそう…。

(11)あなたは結婚相手の両親と仲良く出来ますか?
仲良くしたい。そして伴侶の思い出を肉親の視点から見た所を教えて貰いたい。

(12)夫婦円満の秘訣を30字程度でどうぞ。
妥協も愛

(13)あなたは将来、自分の両親のような夫婦になりたいと思いますか?
なりたいと思う。

(14)プロポーズする(される)時の理想のシチュエーション
プロポーズする時は、ディナーを食べている時に、夜空に溶け込んでいる景色を背景に一言だけ、言ってやりたい。
プロポーズされるシチュエーションは考えていない。
されると思っていないから。

(15)結婚を決意するときの決め手は?
自分の第六感だと思う。雰囲気に呑まれるほどセンチではないので…。

(16)「この人となら結婚したい!」と思える芸能人をあげてください。(複数可)
したいと思ったらその時には自分はその芸能人が好きではないと思うから、
いないかもしれない。

(17)“不倫は文化だ”これについてはどう思いますか?
そんな人は一夫多妻制の国に行けばいい。

(18)あなたが描く「理想の結婚像」は?
お互いを磨き、お互いを自然と高めあう。そんな夫婦がいいと思う。
無理をするとどこかでボロが出るし、窮屈だ。

(19)お疲れ様でした。次にまわす5人を指名してくだい。
次にまわす5名を挙げる事が出来ないので、すいません、ここでストップです。
Pay it Forward、出来ませんでした。
(トップに戻る)

I've got a message from my friend about talking about my vision of marriage so I will write my answers of this baton.
(In this case, Baton means one of enquete, questionnaire.)
(1)Are you already married or not?
Recent days, I will surprise if 20-year-person is already married.
Therefore, I'm not married.

(2)How old are you?
I'm 20 years old who was born in Showa 60.

(3)Is your desire of marriage strong?
I'm keeping it until the time when I can manage my environment.

(4)How old do you want to marry at least?
As fast as possible, but it would probably make my marriage later
so it depends on my environment.

(5)Do you think that your character leans to a family person?
I believe that family is the most believable people in my life
but I'm afraid of the time I forget it.

(6)What do you think about an interview marriage?
In some cases, this is a well-worn device.
In other cases, this is a final destination.

(7)Please pick up 5 ideas of your strong point.
1.I would like to take pictures.
(I don't have any confidence to take a person beutifully.)
2.I love watching movies. (I also use some points of those movies.)
3.I'm trying to say humor. (I'd like to say black humor.)
4.I can see any details. (although somebody doesn't want.)
5.I love reading "Jojo." (This is my only favorite book.)
That's it. These are my weak points! (Hey)

(8)Please pick up 5 ideas of your needs for your lover.
It depends on my 6th sense.
I don't need any reasons for my lover because I love her.

(9)How many children do you want?
2 or 3. If there are 2 or more children, I think they will grow healthy.

(10)Do you think that you gonna be an education-minded parent when you teach your children?
If I want, I can be that or not. Moreover, my father and mother-in-low can be that.

(11)Can you be friend with your parents-in-low?
I wanna be. Then I want to ask them my wife's history by their views.

(12)Please tell me your idea of a happy home with your words.
Compromise is love.

(13)Do you wanna be the husband and wife as same as your parents?
Yes, I do.

(14)Do you have any idea about the situation of a proposal?
If I have my proposal, I prepare a dinner and restaurant.
After that I will say my proposal.
I don't imagine any situations if I were the resceiver.
'Cause I have no reason that I receive someone's proposal.

(15)What is your key to decide your marriage?
It depends on my 6th sense. I don't think I can feel any sentimental emotion.

(16)Do you have any desire to marry with some actors or actress? If you are so, please tell us.
I think I don't because I think I don't love the actress
when I have a desire to marry with her.

(17)How about "Adultery is a culture" do you think?
If one wants to have such a relationship,
he or she is really better to go to the country where accepts it.

(18)What's your "ideal marriage"?
I think it's the best that a married couple teach and spread their knowledge and wisdom each other.
If I keep severe or discipline, it would make me so tired very much...

(19)Hard worker! Please pick up 5 people to pass this baton.
I have no idea to pass this baton so I cannot pass this forward.
I'm sorry but I couldn't pay it forward.
(Back to Home Page)
[English]
これはお知らせです。
警告でも
神託でも
予言でも
憶測でもない。

これは事実です。

成田空港の第一ターミナルが拡張されました。

チェック・インするときの荷物検査が割愛され、スムーズに出国審査が進むようになったようです。
それと第一ターミナル内に新たに免税店が数々出店していました。

私個人としては、TSUTAYAが面白いと思います。
飛行機の中で映画などを楽しむために、ポータブルDVDプレーヤーを貸し出し、DVDを販売しているところが面白いと思います。暇つぶしが出来ますしね。

しかしこれはDVDをレンタルする事は無く、販売のみになっているので、ポータブルDVDプレーヤーを持っている人たちには全く関係ないと思います。

「あっていらないサービス」だと思いますが、空港の中で映像メディアが借りれるのが少し珍しく感じたので、感情的になってしまいました…。

何はともあれ、日本の成田空港に立ち寄る事があれば見回ってくださいな。きっとかなりの変化に驚くと思いますよ。
(参考ページ:http://www.narita-airport.jp/jp/whats_new/060602_sws.html)
(トップに戻る)

This is news.
not a caution,
not an oracle,
not a prophecy,
and not a conjecture.

This is a truth.

Narita Airport's 1st terminal was expanded.

They reduce baggage inspection when one checks in to make more convinience than before they inspected baggage. Thus, the departure formalities became faster than before.
In addition to, there are more duty-free shop appear in the 1st Terminal.

Personally, TSUTAYA is interesting store.
Because They will rend a portable DVD player and sell DVD Videos to enjoy watching movies in an airplane. Plus, we can kill the time while we are watching movies at least.

Unfortunately, they only sell DVD Videos instead of rending Videos so if you have a portable DVD player, I think you don't have to mind this store.

You may think "this store is useless." For me, I just picked up this store I told because the store is an unique.

By the way, when you come to Narita Airport, please walk around there. It may make you surprise constantly (if you know the previous form of the 1st terminal...)
(You can check this web site:http://www.narita-airport.jp/en/whats_new/060602_sws.html)
(Back to Home Page)
[English]
昨日の雨が気になって、何故か地球温暖化について考える自分がいる。
地球温暖化で最も気になるのが「海水が熱膨張によって増水する事」です。
熱膨張とは…
物体の体積が温度の上昇につれて増加する現象。
温暖化問題では、海洋の熱膨張のことを指し、水温上昇による体積増加(および濃度減少)をいう。
地球温暖化は海洋が温まり、膨張し、海洋体積を増大させ、従って海面上昇を招く。
地球温暖化による地球の平均海面水位は、SRESシナリオのすべての予測幅で、1990年から2100年まで0.09~0.88m上昇すると予測されている
この上昇の大部分は、熱膨張及び氷河と氷帽の融解によるものである
http://www.eic.or.jp/ecoterm/?act=view&serial=2860より)

…氷河や南極の融解によって魚類の捕獲等が出来なくなると聞いたことがありますが…。
マグロも食べられなくなると聞きました。
イワシも減少して値段が跳ね上がっているらしいです…。

うわッ!私にとってそっちが問題だッ!!
(トップに戻る)

I was thinking about Global Warming while it rained hard yesterday.
In Global Warming, there is the most important point which the ocean is increased by Thermal Expansion.
Thermal Expansion means that...
The tendency increases the volume of an object by heating temperture.
In Global Warming, it refers Thermal Expansion of the ocean, and an increasing volume by inclining water temperture.
Global Warming is expected to heat the ocean, then expanding it thus it probably makes the increase of the ocean.
According to SRES scenario's expectation, the average of the water level of the ocean will be predicted increase 0.09 to 0.88 meter from 1990 to 2100.
The most points of the increase came from Thermal Expasion and the fusion of a glacier.
(From http://www.eic.or.jp/ecoterm/?act=view&serial=2860 and http://en.wikipedia.org/wiki/Thermal_expansion)

...I heard that we cannnot get any fish in the future by melting glaciers...
In addition to, tuna won't be sold in stores, and sardine's price is becoming higher because it becomes disappear around the range of Japanese ocean...

...Gee! For me, that is really serious problem!!
(Back to Home Page)
Calender
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Free Area
ボスCM
Boss Commercial
大神
Ookami
プレヴュー
Previews
Games

(*´ω`*)

音量に注意して下さい。
Be careful on the volume.
Jojo's bizzare adventure
第1部
「ファントムブラッド」
Part 1
Phantom Blood

The Movie

第3部
「スターダスト・クルセイダーズ」
Part3
StarDust Crusaders
Latest comments
(05/15)
(06/09)
(05/11)
(08/01)
(07/30)
Recent track-backs
Profile
HN:
ADA
HP:
性別:
非公開
Barcords
Search in blog
Counter
Access analysis
忍者ブログ│[PR]