忍者ブログ


個人ブログ
12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22 
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

イタリア旅行初日。
空港に出かける前に二人の友人と共に昼食を食べて、
リラックスして、
そして間もなく、空港に向かうことになりました。

フライトが平日なのか、
待っている乗客の人数が明らかに少ない気がしました。
乗ってみるとアラ不思議♪
私の隣には誰も座らないではありませんかΣ(・ω・)

こりゃこの先はきっとこんな
「偶然の優遇」が待ってるんだろ、と勝手に思い込んでました。
横幅だけビジネスクラスw(´ω`*)
映画は「パイレーツ・オブ・カリビアン」の2作目があったので
ジャック・スパロウ船長と時間を潰しあいましたww

イタリア、ローマの空港に到着して早速両替を済ませると、
到着したその空港は、意外と天井が低かった。
何ていうんでしょう、
日本で言うと地下鉄の廊下みたいな感じでしたね。
天井の高低だけの話でw
出発したアメリカの空港の天井が高すぎただけに
この高低差には思わず首を窄めてしまいますよww
それで、予約したホテルまでタクシーに乗せてもらおうと思ったところ、
丁度私のところでタクシーが来なくなってしまいましたww
まぁ、アメリカではバスの遅刻に
日々悩まされていたのが幸いだったのか
(全然幸いじゃあない!)
待つだけなんてそう苦痛ではありませんでしたよw
しばらく待ったらちゃんと来たしね。
そういえば、待ってる間に何人かが
「乗せていくよ」って言っていたような気がするが、
あれが噂の偽タクシードライバーだったのかな…。)

(続きは下です)

In the 1st day of my tour in Italy.
Before I went to an airport,
I went out for lunch with my friends.

Whether the flight date isn't holiday or not,
the passengers of the airplane were look like fewer than usual.
When I sit on my reserved seat,
Nobody sits next to me!Σ(・ω・)

At that time, I thought that
"I'll have really good time in this tour" in my mind.
I've got a row business class seat.(´ω`*)
In the ovie channel of the airplane,
it has the second "Pirates of the Carribean."
I killed time with Captain Jack Sparraw.

In Italian Roman airport, I realized that the height of the building is lower than American one
after I exchanged money.
For example, it reminds me the walk way of subways in Japan.
After all, I was looking for a taxi to get to the hotel I reserved.
But I should wait for a long time to get a taxi.
It didn't come for several minutes.
Fortunately, (definitely not) I'm adopted to wait for everything
because the bus I take is always comes late.
At last, I got a taxi.
(While I'm waiting for it, some people tried to give me a ride.
Are they kinds of false taxi driver?)
(Continuous is below)
PR
皆さん、お久し振りです。
このメッセージを書く直前にメンテナンスがあり、
ちょっとタイミングがズレたADAです。

今回は皆さんに一つ、お知らせが。

今週の水曜(日本時間)、イタリアに旅に行ってきます。
クリスマスをはさんでのツアーに現地で参加して、
たっぷり羽を伸ばして楽しんできます。
最初はローマ、最終日はミラノという
イタリア縦断ツアーです。
中には、ジョジョ5部に登場した所にもよるというので
否が応でも
テンションが最高にハイ
になるッてもの。
その撮影する写真の為に日々、
ジョジョ立ちの練習の日々。

来週の金曜日(日本時間)には帰って来ますので、
どうか温かく待っててください。

一番重要で伝えたい事は、
その間、
このホームページが更新されない
かも、ということです。
来訪者の皆さんには大変ご迷惑をかけますが、
イタリアから帰宅の際には、
溜まっていた分の更新をするつもりですので、
まったり、お待ちくださいね。

それでは!また!
アリーヴェデルチ!!
トップに戻る

Long time no see, buddy!!

In this time, I have to tell you something.

I'll go trip to Italy from this Tuesday to next Thursday.
I'll enjoy the tour which is held around Christmas!
This tour starts at Rome toward Milan.
According to the schedule, I could see some places
where is shown in "Jojo's Bizarre Adventure."
Why ain't I excited!?
I'm practicing "JOJO Pause" to be taken pictures.

I'll be back on next Thursday
so please wait for me with your good patience.

This is the most important point to tell.
Among the tour, my web page can't be updated by me.
I'm really sorry about it but
I'll update as much as I can show you
after I come back from the trip.

See you! next time!!
Arrivederci!!
(Back to Home Page)
CABALオンラインを始めて約二ヶ月。
早いもんですなぁ~…。
今はギルドの仲間達とニョホホやってますが、
当初はかなり困ってました…。

それは私がこのゲームをプレイして間も無く、
クエストをクリアし続けている時でした。
宿敵レッドガリラビットホーンとも対等に戦えるレベルにまで
成長していたその時でした。
レッドガリにはその集落の中に、リーダーである
キャプテンガリ、というのがいます。
こいつがとてもしつこくて、なかなか振りほどけません。
おまけにレッドガリよりも強くて、
もうどうすればいいのか分かりません。

お手上げな状況を一人の見知らぬプレイヤーが助けてくれました。
(ここはお礼を言わねば…!)と、思いありがとうございます、と
コメントを送ったのですが、返事は返ってこず…。
「気を悪くさせたかな?」と思いつつ、黙っていると

――決闘を申し込まれました受けますか?受諾or拒否――



え!?
(続きは下です)

I'm playing CABAL for 2 months.
Yeah. You know that time passes so fast.
Now, I'm enjoying with my friends in the same guild
but I had a lot of problem before now.

About 3 days later since I began played CABAL.
I was strengthened through getting Exp. from quests.
I became stronger than before
as I can defeat my archenemies, Red gully and Rabit hone.
At that time, I had hard battle with Captain gully
which is the leader of the group of Red gully.
It's hard to run away from it.
Additionally, it is stronger than Red gully.
It must have been hard time to survive.

Then someone killed Captain gullies. He helped me.
I thought I need to thank him, so I said.
However he didn't answer my words.
After then, I thought I bothered him so I need to be quiet but...

――Do you accept his challenge to battle?Yes or No――



What!?
(To be continued below)
[English]
毎年11月の第4木曜日は
アメリカでは

サンクスギビング・デイ
(感謝祭と訳される)

が行われます。
この日はどこのお店もお休みになるほど、重要な休日なんです。
この日になると、空港、道路は大賑わい!
ニューヨークでは記念バルーンの行進など、
かなり大掛かりなイベントになっています。

そもそも、サンクスギビング・デイとは何なのか?

イギリスからマサチューセッツ州のプリマス植民地(Plymouth Plantation)
に移住したピルグリムファーザーズの最初の収穫を記念する行事
であると一般的に信じられている。
ピルグリムがプリマスに到着した1620年の冬は大変厳しく、大勢の死者を出したが、
近隣に居住していた北米先住民ワンパノーアグ族(Wampanoag)の助力により生き延びることができた。
翌1621年の秋は、とりわけ収穫が多かったため、
ピルグリムファーザーズはワンパノーアグ族を招待し、
神の恵みに感謝して共にご馳走をいただいたことが始まりであるとされる。
(以上Wikipedia:「感謝祭」より抜粋)

私も米国に在住している身なので、
ご多聞に漏れず私も参加したわけですが、
これが今年のは凄かった。

朝食はデニーズで集まって食べて、
その後にホストの姉さんの部屋を掃除して、
最後にホストの次男の家で七面鳥やら何やらを色々食べました。

他にも色々あったけれど、
書ききれないので省いちゃいます。

もうお腹いっぱい…(ゲプッ
トップに戻る

In America,
Every November's 4th Thursday is

Thanksgiving Day.

This is a real holiday that most of stores are closed.
Especially, in the day, many people would rush to
airports and on the roads!
In N.Y., there are a lot of celebration balloons
are marching on N.Y. roads.

By the way, what is Thanksgiving day?

"Thanksgiving, or Thanksgiving Day (Action de grâce in French),
is an annual one-day holiday to give thanks (traditionally to God) at the close of the harvest season.
In the United States, Thanksgiving is celebrated on the fourth Thursday of November.
In Canada, it is celebrated on the second Monday in October.
In the United Kingdom, Thanksgiving is another name for the Harvest festival,
held in churches across the country on a relevant Sunday to mark the end of the local harvest,
though it is not thought of as a major event (compared to Christmas or Easter) as it is in other parts of the world."
(I took them from wikipedia:Thanksgiving)

I also attend my host family's Thanksgiving party.
Additionally, this year's was kind of biggest party.

We ate breakfast at Denny's.
Then I cleaned up my host mother's sister's room.
At last, I could eat turkeys and something else.

I wanted to write more about it but,
I can't write any more because it would take a long time more.

Now I'm so full...!
(Back to Home Page)
[English]
どうもです。
今学期もあともう少しで終わるというところまできました。
ホントに時間が経つのは早いものですね。

今回は前もって皆さんにお伝えしておきたい事があります。
結構かなり重要な内容です。

来月のクリスマス前後、一週間あまりは、
私はこのページの更新
あるいはコメントへの返信などしないかもしれません。

それというのも理由がありまして…
(あ、やめて!…やめて…
かりうを投げるのだけはやめて…!



旅行に行ってくるからです。
どこに?イタリアに。
そうです。ルネッサンスの街ありき、
アクアアルタありき、世界遺産ありきの
イタリアに来月のクリスマス前後、
旅行に行ってきます。

ですので、前もって伝えておきます。
来月の今頃は更新などは望めないので、
今まで通りまったりと見に来てください。
帰ってきたら出来る限り早く更新しますので。

それでは!報告終わり!
トップに戻る

Hi. How are you?
This semester will be end soon.
Time really flies like an arrow!

In this time, I'm serious to tell you my schedule.
I'm not kidding you.

I think I won't or cannot update my web site
and response any comments around a week of Christmas 2006.

I have a reason to not do that...
(Hey, ...please...stop it...!
Don't...throw Kariu to me!)


I will take a trip.
Where? I'll go to Italy.
That's right. I'll go to the place where
began the renaissence,
has aqua-alta as a flood, and so on.

That's why I'm telling you this
before I miss to tell you.
Even though I don't update anything among the week,
please come and see my web site as you like.
I'll update it as soon as possible after I came back.

That's it! My report is end!
(Back to Home Page)
Calender
10 2024/11 12
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Free Area
ボスCM
Boss Commercial
大神
Ookami
プレヴュー
Previews
Games

(*´ω`*)

音量に注意して下さい。
Be careful on the volume.
Jojo's bizzare adventure
第1部
「ファントムブラッド」
Part 1
Phantom Blood

The Movie

第3部
「スターダスト・クルセイダーズ」
Part3
StarDust Crusaders
Latest comments
(05/15)
(06/09)
(05/11)
(08/01)
(07/30)
Recent track-backs
Profile
HN:
ADA
HP:
性別:
非公開
Barcords
Search in blog
Counter
Access analysis
忍者ブログ│[PR]